Crunchyroll để quay lại Mob Psycho 100 III cho Simuldub – Tin tức

Rate this post

Crunchyroll đã xác nhận với cửa hàng tin tức trò chơi hộp của tôi rằng công ty đang đúc kết lại các nhân vật trong Mob Psycho 100của mùa thứ ba. Người phát ngôn cho Crunchyroll cho biết lựa chọn đã được thực hiện để ghi lại simuldub cho Mob Psycho 100 III tại xưởng sản xuất Dallas của công ty và để “hoàn thành điều này một cách liền mạch theo nguyên tắc sản xuất và tuyển diễn viên của chúng tôi, chúng tôi sẽ cần phải diễn lại một số vai diễn.”

Phóng to! Giải trí đã sản xuất phần lồng tiếng cho hai mùa trước của Mob Psycho 100. Phần lớn các diễn viên lồng tiếng trong hai mùa trước không có trụ sở tại Texas.

Crunchyroll đang quay trở lại ghi âm trực tiếp, hai năm sau CrunchyrollFUNimation chuyển sang ghi âm từ xa để đáp ứng với COVID-19. Sau hàng chục bản lồng tiếng được sản xuất từ ​​xa, nhiều người sử dụng tài năng từ khắp nơi trên đất nước, Crunchyroll xác nhận rằng họ đã quay trở lại để đưa tài năng đến từ Texas vào studio.

Diễn viên lồng tiếng Kyle McCarley đã tiết lộ trong một video vào thứ Ba rằng anh ấy có thể không trở lại với tư cách là nhân vật chính của anime, Shigeo “Mob” Kageyama vì Crunchyroll không tuân thủ yêu cầu của anh ấy rằng công ty phải gặp Screen Actors Guild – đại diện của Liên đoàn Nghệ sĩ Truyền hình và Phát thanh Hoa Kỳ (SAG-AFTRA) để thương lượng một hợp đồng tiềm năng về các sản phẩm trong tương lai.

“Tôi đã rất rõ ràng rằng trong trường hợp của phần ba của Mob Psycho 100, Crunchyroll McCarley sẽ không sản xuất chương trình đó theo hợp đồng SAG-AFTRA “, McCarley nói. McCarley là thành viên công đoàn SAG-AFTRA và là một phần của Ban chỉ đạo lồng tiếng SAG-AFTRA và thường không làm việc với các bản lồng tiếng không phải của công đoàn.

McCarley nói hộp của tôi rằng SAG-AFTRA rất linh hoạt và sẵn sàng đồng ý với bất kỳ điều khoản hợp lý nào Crunchyroll đưa ra. McCarley và “một phần tốt của dàn diễn viên” đã gặp nhau để thảo luận về các điều khoản mà họ muốn. Các điều khoản của họ được giao cho người đứng đầu sản xuất của Crunchyroll trực tiếp, theo McCarley. Bản thân McCarley cũng đã gửi email Crunchyroll chủ tịch Rahul Purini, giám đốc nội dung của công ty, giám đốc nhân sự, giám đốc điều hành và giám đốc sản xuất, đồng thời khẳng định lại rằng yêu cầu của ông chỉ dành cho một cuộc gặp với họ.

McCarley nói hộp của tôi rằng công ty đã liên hệ với anh ấy vào ngày 8 tháng 9 về việc anh ấy sẵn sàng xuất hiện trong bộ Scarlet Nexus loạt phim hoạt hình vì nó không liên kết, Funimation đã thay thế anh ta. McCarley lồng tiếng cho Wataru Frazer trong Scarlet Nexus trò chơi điện tử nhưng vai trò đã được chuyển đến Aaron Campbell trong bộ anime năm 2021.

Trong một cuộc điện thoại, McCarley nói với hộp của tôi anh ấy nhận được từ CrunchyrollGiám đốc sản xuất của ngày hôm qua, ông đã được thông báo rằng công ty đã từ chối các điều khoản của ông để đáp ứng.

“Tôi không biết tại sao họ kiên quyết phản đối công đoàn đến mức họ thậm chí sẽ không đồng ý nói chuyện về điều đó. Tôi cảm thấy đó là một yêu cầu khá hợp lý, nhưng bạn phải hỏi họ tại sao họ lại xuất hiện không đồng ý, ”McCarley nói với Kotaku.

Của Sony Funimation Global Group đã hoàn thành việc mua lại Crunchyroll từ AT&T vào ngày 9 tháng 8 năm ngoái. Sau khi mua lại, Crunchyroll đã sử dụng Funimationstudio lồng tiếng nội bộ cho các bản lồng tiếng Anh của nó.

Lồng tiếng công đoàn là một chương trình có hợp đồng SAG. Nếu một studio không có hợp đồng, các thành viên thường không làm việc cho họ và thay vào đó, studio phải thuê những tài năng không thuộc công đoàn. Phần lớn các diễn viên điện ảnh và truyền hình đáng chú ý là thành viên của đoàn, có nghĩa là hầu hết các tác phẩm cũng phải liên kết để tuyển chọn họ. Tuy nhiên, ngành công nghiệp lồng tiếng về mặt lịch sử chưa được thống nhất, đặc biệt là khi nói đến anime.

McCarley thêm một số điểm về công đoàn trên Twitter:

Các công đoàn bảo vệ người lao động mà họ đại diện chủ yếu bằng cách trao cho họ quyền thương lượng tập thể, có nghĩa là thay vì thương lượng các điều khoản tuyển dụng của bạn riêng lẻ, từng người một, công đoàn thương lượng mức tối thiểu cơ bản cho tất cả mọi người cùng một lúc. Điều này thường dẫn đến các điều khoản tốt hơn cho tất cả người lao động, bởi vì với tư cách là một tập thể, bạn có thể bị ảnh hưởng trong các cuộc đàm phán này. Bạn được trả bao nhiêu, thời gian làm việc của bạn, những giờ làm việc vất vả như thế nào, tần suất bạn được nghỉ hoặc thời gian nghỉ, những biện pháp phòng ngừa an toàn nào được thực hiện, v.v.

Chỉ một ví dụ về cách SAG-AFTRA giúp lồng tiếng cho những người biểu diễn, cụ thể là bằng cách thương lượng các điều khoản bảo vệ chúng tôi khỏi công việc căng thẳng về mặt nghề nghiệp. Chúng tôi thường phải la hét / la hét trong công việc, nhưng hợp đồng của chúng tôi đảm bảo không bao giờ quá lâu. Công đoàn của chúng tôi cũng đã nỗ lực rất nhiều để giáo dục cả chúng tôi và người chủ của chúng tôi về sự nguy hiểm của công việc căng thẳng về nghề nghiệp. Và có rất nhiều lợi ích khác, nhưng những lợi ích lớn mà tôi muốn chỉ ra là bảo hiểm y tế và quỹ hưu trí.

Mùa thứ ba của anime truyền hình của MỘT‘S Mob Psycho 100 manga sẽ ra mắt vào ngày 5 tháng 10 trên Tokyo MXBS Fuji và vào ngày 7 tháng 10 vào Phim hoạt hình Ở Nhật.

Crunchyroll sẽ phát trực tuyến anime trên toàn thế giới ngoại trừ Châu Á bằng tiếng Nhật với phụ đề tiếng Anh và lồng tiếng Anh khi phát sóng tại Nhật Bản. Hai tập đầu tiên được chiếu trong Crunchyroll Hội chợ triển lãm tháng trước.

Phần đầu tiên của anime được công chiếu tại Nhật Bản vào tháng 7 năm 2016 và mùa thứ hai được công chiếu vào tháng 1 năm 2019. Crunchyroll đã phát trực tuyến cả hai loạt phim khi chúng được phát sóng ở Nhật Bản. Funimation đã phát trực tuyến các bản lồng tiếng Anh cho anime và phát hành cả hai bộ truyện trên video gia đình. Loạt phim đầu tiên được phát sóng vào Bơi dành cho Người lớn‘S Toonami khối lập trình bắt đầu từ tháng 10/2018.

Cập nhật: Mob Psycho 100 Giám đốc ADR Chris Cason đã xác nhận anh ấy sẽ không trở lại trong mùa thứ ba.

Nguồn: Kotaku (Isaiah Colbert)

Leave a Comment