Phở và hành trình vào Nam

Rate this post

Nếu từ “phở” xuất hiện lần đầu tiên trong cuốn “Từ điển tiếng Việt”, xuất bản năm 1930 thì tính đến thời điểm hiện tại, “phở” là từ tiếng Việt thứ ba được Oxford – một trong những từ tiếng Việt nổi tiếng nhất trong các thế giới. Từ điển uy tín hàng đầu thế giới, được công nhận bên cạnh “áo dài” và “bánh mì”.

Hành trình vào Nam của Phở

Hơn một thế kỷ qua, người ta vẫn loay hoay đi tìm “nhân cách” của món phở. Cho đến nay, những câu hỏi xung quanh nó vẫn không ngừng được đưa ra, mổ xẻ và tranh luận.

Nhiều ghi chép khẳng định phở có nguồn gốc từ món Pot-au-feu của Pháp do các đầu bếp người Pháp mang sang Việt Nam. Món Pháp cũng hầm thịt bò và xương bò với các gia vị như gia vị phở gồm thảo quả, đinh hương, hành nướng, quế … cùng các loại rau củ như cà rốt, khoai tây, củ cải trắng … Các đầu bếp Việt phục vụ gia đình Pháp đã thay đổi thực đơn thành món Phở cuốn Việt Nam. Cái tên Pot-au-feu được phát âm giống hệt từ Phở.

Hầu hết các nhà sử học Việt Nam đều đồng ý rằng phở được “phát minh” vào cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20 ở miền Bắc Việt Nam.

Hơn một thế kỷ qua, người ta vẫn loay hoay đi tìm “nhân cách” của món phở. Ảnh: IT

Có một điều không thể bàn cãi là Sài Gòn chắc chắn không phải là “nơi chôn nhau cắt rốn” của phở. Nhưng ngay từ những năm 50 của thế kỷ trước, khi thời kỳ Pháp thuộc chấm dứt, phở đã theo chân hàng triệu người phương Bắc di cư, thổi một luồng sinh khí mới vào đời sống ẩm thực của người miền Tây. Nam giới. Địa điểm đầu tiên là Sài Gòn. Thuở ấy, nằm trên hai con đường Pasteur và Hiền Vương (Võ Thị Sáu ngày nay) là cả một dãy phố phở.

Ngay từ khi mới xuất hiện, để phù hợp với nguyên liệu sẵn có tại chỗ, phù hợp với văn hóa địa phương, đặc biệt là phù hợp với khẩu vị và tính chất dị thường của đô thị Sài Gòn, phở đã được mài giũa, biến tấu thành Phở Sài Gòn, nhưng vẫn không thiếu phần hương vị ban đầu. Kể từ đó, phở đã hiên ngang, sánh vai với mì hoành thánh, phở cuốn, bánh chưng, cơm tấm… của vùng đất Hòn Ngọc Viễn Đông.

Năm 1975, đất nước thống nhất, hai miền Nam Bắc có sự giao thương, người dân hai miền có dịp quây quần bên nhau làm cho ẩm thực vùng miền không còn ranh giới. Một lần nữa, Phở Sài Gòn lại mang một sắc thái mới. Để giải quyết nỗi nhớ quê hương của những người xa quê, những người mang trong lòng nỗi nhớ phở, hàng loạt quán phở Bắc đã ra đời.

Từ đây, phở bắt đầu mạnh dạn khẳng định sự hiện diện của mình tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long như một bước đột phá trong ẩm thực của miền sông nước từ ngàn xưa vốn chỉ quen với bún và cháo.

Thay vì những sợi mì tươi khó bảo quản, mềm và dễ ngán, phở miền Tây được biến tấu với sợi mì dai khô. Loại “phở” độc đáo này là đặc sản địa phương không khan hiếm, dễ bảo quản, giữ được lâu. Quan trọng hơn, nó quen thuộc với người dân miền sông nước ăn bún từ lâu đời. Vị phở về miền Tây cũng ngọt hơn, cay hơn. Rau ăn kèm chủ yếu là rau ngổ, rau om … là những loại rau sẵn có, dễ trồng.

Tuy nhiên, dù “phante-di” như thế nào thì phở vẫn luôn giữ được cái cốt trong nồi nước dùng. Nước dùng phở nhất định phải ninh với xương bò để nước dùng trong, thêm gừng rang, quế, hồi, thảo quả… sẽ có màu nhạt như khói, hương vị đậm đà nhưng không ngấy.

Phở bất chấp nhà hàng máy lạnh sang trọng giữa lòng thành phố … Ảnh: IT

Một bản giao hưởng toàn dải

Khi phở dần có chỗ đứng trên thị trường ẩm thực thì thịt bò trở nên khan hiếm, bởi miền Tây không phải là xứ sở của thảo nguyên bạt ngàn và những đàn bò. Như vậy là món phở gà ra đời. Nếu nước dùng phở bò được ninh bằng xương bò thì nước dùng phở gà phải toàn là gà. Phiên bản này cũng phổ biến không kém.

Cuối cùng, dù là phong cách Bắc hay Nam, hương vị xưa hay nay, phở tươi hay phở dai, phở vẫn là món ăn không thể thiếu trong thực đơn của người Việt. Người ta dùng phở như một món ăn sáng, thay cơm vào bữa trưa, tối muộn. Bạn có thể ăn khi đói, đôi khi chỉ để giải trí.

Phở không phân biệt giàu nghèo. Phở là bình đẳng cho tất cả những ai là tín đồ của phở. Phở dù là quán máy lạnh sang trọng giữa lòng thành phố hay xe phở bình dân bên vệ đường ở một vùng quê.

Phở không chỉ được người Việt yêu thích mà cả những du khách nước ngoài khó tính. Không chỉ ở trong nước mà ở nhiều nơi trên thế giới, phở cũng có mặt như một sứ giả cho ẩm thực Việt Nam.

Qua nhiều năm, món phở đã được biến tấu với nhiều phong cách khác nhau như phở cuốn, phở chiên, phở áp chảo, phở hai tô (phở khô) … Đặc biệt, phở còn vươn ra thế giới với kiểu “ăn liền. gói mì ”. Mặc dù không thể so sánh với một bát phở được nấu trực tiếp, nhưng phở ăn liền được chứng minh là có lợi như một phương thuốc xoa dịu nỗi nhớ của những người con xa xứ.

… hay những xe phở bình dân bên đường. Ảnh: IT

Một không gian với làn khói hỗn tạp trôi đi, hương vị nồng nàn của nồi nước dùng tỏa ra từ góc bếp. Những cọng phở trắng ngần làm từ gạo tám thơm, xếp dưới lớp nước dùng đặc sệt, béo ngậy, những miếng thịt bò được rắc lên trên những miếng hành lá. mịn… từ lâu đã trở thành món ăn quen thuộc của người miền Nam.

Phở không chỉ là món ăn để no bụng, phở còn đi vào đời sống tinh thần của con người, vào thơ ca, nhạc họa; sang trọng, kiêu kỳ nhưng gần gũi, không rườm rà. Phở không chỉ khiến các món khác phải ghen tị mà mỗi lần hờn dỗi, chị em cũng lấy phở ra để bóng gió: “Biết rồi đấy, chán cơm thèm phở rồi”.

Leave a Comment