Hàn Quốc bảo vệ truyền thống và văn hóa ẩm thực trước ý đồ “sai lầm” của Trung Quốc

Hưởng thụ
Rate this post

Ngay gưỉ:

Quan hệ Hàn Quốc – Trung Quốc trở nên căng thẳng hơn trong nửa đầu năm 2021 do các tranh chấp liên quan đến ẩm thực và văn hóa. Xung đột bùng lên khi một bộ phim nổi tiếng của Hàn Quốc quảng cáo món ăn bibimbap “Sản xuất tại Trung Quốc”câu chuyện hay “nhận” Kimchi là một món ăn truyền thống của Trung Quốc, không phải của Hàn Quốc.

Cùng với những mâu thuẫn khác đã âm ỉ từ lâu, câu chuyện “cưới chạy bầu” này khiến dự án xây dựng khu phố Tàu mới ở Hàn Quốc bị hủy bỏ.

bibimbap (bibimbap) “Sản xuất tại Trung Quốc” Gây tranh cãi trên truyền hình Hàn Quốc

Trong tập 8 của bộ phim Vincenzo tvN show, nữ chính Hong Cha Young (do Jeon Jeo Bin thủ vai) cho nam chính Vincenzo (do Song Joong Ki thủ vai) cơm trộn (bibimbap) được đóng hộp bởi một thương hiệu Trung Quốc đã gây ra sự phẫn nộ trên mạng xã hội. Cụ thể, trong cảnh phim, nhân vật nữ nói rằng đây là “món ăn mộtn ngon ” và máy ảnh hướng thẳng vào văn bản bibimbap được viết bằng tiếng Trung Quốc.

bibimbap vốn được biết đến như một món ăn truyền thống lâu đời của Hàn Quốc. Đó là lý do tại sao khi món ăn này phát sóng dưới nhãn “Sản xuất tại Trung Quốc” trong một bộ phim có sự tham gia của những tên tuổi nổi tiếng khắp Châu Á đã gây ra làn sóng phẫn nộ trong cộng đồng mạng Hàn Quốc. Sản phẩm được quảng cáo trong phim là món cơm trộn được tiêu thụ tại Trung Quốc do thương hiệu Zihaiguo của Trung Quốc hợp tác với Viện vệ sinh Hàn Quốc sản xuất.

Vụ việc kéo theo làn sóng phản đối của người dân Hàn Quốc đối với các sản phẩm thực phẩm sản xuất tại Trung Quốc. Một người xem phim trực tuyến đã bình luận: “Tại sao lại dùng bibimbap do Trung Quốc sản xuất? Khi đó người Trung Quốc sẽ nói rằng bibimbap là một món ăn của Trung Quốc ”..

Một người xem khác đã viết: “Nếu chỉ vì muốn kiếm tiền mà họ nhận lời quảng cáo cho các công ty Trung Quốc, chẳng phải người nước ngoài khi xem phim sẽ nghĩ rằng bibimbap là đồ ăn Trung Quốc sao? Đây là một vấn đề nghiêm trọng. Tôi biết tiền rất quan trọng nhưng điều này đã đi quá xa ”..

Đặt câu hỏi với RFI tiếng Việt, một phụ nữ Hàn Quốc (giấu tên) bày tỏ cảm xúc:

“Tôi đã xem phim Vincenzo và thấy bibimbap do Trung Quốc sản xuất được quảng cáo. Mặc dù họ đã gỡ bỏ đoạn quảng cáo đó, nhưng tôi nghĩ họ không thực sự hiểu cảm giác khó chịu khi thấy người Trung Quốc trình bày món ăn như của mình. Tôi nghĩ sau sự việc này họ cần xem xét kỹ lưỡng trước khi nhận lời quảng cáo các sản phẩm Trung Quốc trên truyền hình ”..

tvN – đơn vị sản xuất của bộ phim – đã buộc phải hủy bỏ thỏa thuận tiếp tục quảng cáo với công ty Trung Quốc sau khi nhận nhiều chỉ trích nặng nề từ mọi phía. Nam diễn viên chính của phim Song Joong Ki cũng phải lên tiếng xin lỗi ngay sau khi kết thúc phim.

Tranh chấp kim chi (Kim chi) và di sảnmộtsự hòa hợp giữa hai quốc gia

Một lý do nữa khiến sự việc này trở thành chủ đề được nhiều cộng đồng mạng quan tâm là do trước đó đã có những tranh cãi khi Trung Quốc cho rằng nhiều món ăn và nét văn hóa lâu đời của Hàn Quốc là di sản văn hóa. văn hóa như kim chi (김치) hoặc trang phục truyền thống Hanbok (한복).

Chính Global Times đã khởi xướng cuộc tranh chấp kim chi bằng cách cho rằng Trung Quốc là nước đặt ra tiêu chuẩn quốc tế cho ngành này. “Rau muối”. Cơ quan ngôn luận tiếng Anh của Đảng Cộng sản Trung Quốc cũng tuyên bố rằng tên “Xứ sở kim chi” của Hàn Quốc chỉ là danh nghĩa.

Trước đó, Youtuber nổi tiếng Trung Quốc Lý Tử Kỳ (Li Ziqi) đã đăng video làm kim chi lên Youtube với hashtag Kimchi là món ăn truyền thống của Trung Quốc. Điều này đã khiến cư dân mạng Hàn Quốc tức giận, khi một người dùng mạng xã hội bình luận: “Tôi không biết bạn làm món này như thế nào, nhưng ít nhất bạn nên viết kim chi là món ăn truyền thống của Hàn Quốc chứ?”

Sau đó, truyền thông Hàn Quốc ngay lập tức phản bác tuyên bố của Thời báo Hoàn cầu, đồng thời cáo buộc quốc gia láng giềng đang cố biến kim chi – món ăn truyền thống làm từ bắp cải của Hàn Quốc – thành món ăn. pao cai sản xuất tại Trung Quốc. Như đổ thêm dầu vào lửa, ông Zhang Jun (Zhang Jun), đại sứ Trung Quốc tại Liên Hợp Quốc đã đăng video tự làm kim chi và gọi đây là món ăn của Trung Quốc. Ông cho rằng Triều Tiên hoang tưởng và thiếu tự tin trong các vấn đề văn hóa.

Người Hàn Quốc kiến ​​nghị hủy bỏ dự án làngmộtnization of China

Năm 2019, tỉnh Gangwon của Hàn Quốc và Nhân dân nhật báo của Trung Quốc đã ký thỏa thuận ký kết dự án xây dựng làng văn hóa Trung Quốc tại tỉnh này. Theo thỏa thuận, “Làng Trung Quốc”Sẽ có diện tích khoảng 1,2 triệu mét vuông – lớn gấp 10 lần khu phố Tàu lớn nhất Hàn Quốc hiện nay là khu phố Tàu ở Incheon.

Thống đốc tỉnh Gangwon, Choi Moon Soon, gọi dự án là một phần của “Sáng kiến ​​Một vành đai Một Con đườngmộtnization ” tại lễ khởi công. Tuy nhiên, dự án đã làm dấy lên sự phẫn nộ mạnh mẽ trong cộng đồng người dân Hàn Quốc. Nhiều người Hàn Quốc cho rằng Đảng Cộng sản Trung Quốc đang thực hiện chủ nghĩa đế quốc văn hóa ở Hàn Quốc để mở rộng ảnh hưởng chính trị của Bắc Kinh.

Vào ngày 29 tháng 3 năm 2021, một bản kiến ​​nghị đã được đăng ký trên trang web của chính phủ Hàn Quốc yêu cầu tỉnh Gangwon hủy bỏ dự án. “Làng Trung Quốc“với những lời lẽ khó nghe: “Tại sao chúng ta phải đồng ý xây dựng một Trung Quốc thu nhỏ ở Hàn Quốc? Chúng tôi không hiểu tại sao chúng tôi phải trải nghiệm nómộtchiếm đóng Trung Quốc trên đất của chúng ta? Chúng tôi kiên quyết phản đối điều đó ”..

Tính đến ngày 21 tháng 4 năm 2021, bản kiến ​​nghị đã nhận được 627.000 chữ ký. Đây là số lượng chữ ký lớn nhất mà Nhà Xanh từng nhận được. Cuối cùng, vào ngày 29 tháng 4 năm 2021, Kolon Global Corporation – công ty xây dựng chịu trách nhiệm cho dự án này – đã đưa ra thông báo thông qua chính quyền Gangwon rằng họ sẽ đánh giá lại toàn diện dự án. Dự án ban đầu dự kiến ​​hoàn thành vào năm 2022, nhưng sau đó đã bị tạm dừng.

Khi được hỏi về những vấn đề gần đây xung quanh mối quan hệ Hàn – Trung, ông Eun-Ki – một công dân Hàn Quốc cho biết:

“Tôi không thích họ thực hiện các dự án hợp tác với Trung Quốc. Trên Youtube hoặc các phương tiện truyền thông khác, tôi đã nghe người Trung Quốc tuyên bố rằng phần lớn văn hóa hoặc di sản của Hàn Quốc trên thực tế là của riêng họ, như thể họ coi đó là điều hiển nhiên. Những hành động đó chắc chắn là sai và tôi hy vọng tất cả các sự kiện cần được truyền tải chính xác trên thế giới ”..

Trung Quốc với tư duy bành trướng đã, đang và sẽ luôn muốn đồng hóa và thay đổi các nước láng giềng. Với phương châm biến những gì chưa có tranh chấp thành “tranh chấp”những gì bị tranh chấp thành của riêng họ, họ đã thay đổi văn hóa của các vùng như Tây Tạng, Tân Cương và Nội Mông bằng tiền và quyền lực.

Hàn Quốc nói riêng và các quốc gia xung quanh Trung Quốc nói chung cần có lập trường đủ kiên định và đúng đắn để giữ những gì thuộc về đất nước mình.

Leave a Reply

Your email address will not be published.